El Observatorio Europeo del Audiovisual ha publicado un informe titulado Adaptaciones en la producción de ficción audiovisual en Europa.
Este estudio analiza las adaptaciones realizadas en la producción de ficción audiovisual en el continente durante el periodo 2015-2022. La finalidad es aportar las cifras y el contexto relacionados con el boom de adaptaciones en los contenidos audiovisuales.
El informe constata que:
- El 12% de todas las obras de ficción audiovisual producidas en Europa entre 2015 y 2022 fueron adaptaciones. Ello equivale a 1.189 adaptaciones de películas y series de televisión.
- Los streamers ofrecen más adaptaciones que los canales de televisión (19% para los streamers, 13% para los canales privados y 11% para los canales públicos).
- La mayoría de las adaptaciones en ficción se basan en libros (77%) y en series de televisión (17%).
De promedio, cada año se producen en Europa más de 140 títulos y más de 1.000 horas de adaptaciones de ficción audiovisual. En general, su cuota se mantuvo estable entre 2015 y 2022.
Reino Unido tiene la proporción más alta de adaptaciones entre las obras de ficción audiovisual producidas en el país (26%), seguido de Francia (18%), Suecia (17%), España (16%) e Italia (15%).
La mayoría de las adaptaciones de ficción audiovisual son series con 13 capítulos o menos por temporada (58%) o películas y colecciones de televisión (36%).
Las adaptaciones de libros aumentaron un 27% entre 2015 y 2022 en paralelo al crecimiento del número de producciones realizadas.
Más de la mitad de todos los títulos de adaptación de ficción audiovisual producidos en Europa se basan en originales de Reino Unido, Alemania, Francia y España (61%). Alrededor de uno de cada 10 títulos de adaptación de ficción audiovisual producidos en Europa se basa en un original no europeo (12%).
Los libros utilizados para las adaptaciones de ficción audiovisual son principalmente nacionales (81%), mientras que las series de televisión son mayoritariamente internacionales (93%). Las series de televisión de Israel, Australia, Nueva Zelanda y Canadá son los originales más destacados en las series de televisión no europeas.
La mayoría de las adaptaciones de ficción audiovisual basadas en libros son obras publicadas por primera vez en el siglo XXI (66%). Los libros adaptados publicados por primera vez en el siglo XX representaban el 29% y los libros anteriores al siglo XX el 5%.
La serie de televisión noruega SKAM tiene el número más alto de remakes con seis países europeos. Otras series de televisión adaptadas populares incluyen la israelí BETIPUL (IN THERAPY) y la belga PROFESSOR T., con remakes en cuatro países europeos cada una.
La proporción de adaptaciones entre las coproducciones de ficción audiovisual es el doble de las que no fueron coproducidas.
Consulta el informe completo en este enlace.